tag:blogger.com,1999:blog-2852758518836697966.post6886417834857264037..comments2023-09-04T11:58:18.057+02:00Comments on De pezón a rabo: ¿Zahariche a los Tribunales?La condesa de Estrazahttp://www.blogger.com/profile/11203072978531896826noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-2852758518836697966.post-73874614445182316472014-07-16T12:34:00.693+02:002014-07-16T12:34:00.693+02:00¡FELIZ! día de su Santo, Condesa Carmen.
Se la ec...¡FELIZ! día de su Santo, Condesa Carmen.<br /><br />Se la echa de menos. <br /><br />¿La va bien?<br /><br />Muchos besos.<br /><br /><br /><br />LUIS T.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2852758518836697966.post-25290023200912144512014-06-22T13:22:39.688+02:002014-06-22T13:22:39.688+02:00"cosco por culo" jajajajaja, muy bueno.
..."cosco por culo" jajajajaja, muy bueno.<br />un beso. <br /><br />ludoLudovic Pautierhttps://www.blogger.com/profile/01973110146998301491noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2852758518836697966.post-22512951116862947412014-06-19T13:26:13.548+02:002014-06-19T13:26:13.548+02:00Cuando llegaron los toros a los corrales, el mayor...Cuando llegaron los toros a los corrales, el mayoral, tendría que haberles puesto la canción :" Agua que nos has de beber, déjala correr..., "Judas Iscariotehttps://www.blogger.com/profile/12777511077544170026noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2852758518836697966.post-60357286233809256492014-06-13T14:14:08.288+02:002014-06-13T14:14:08.288+02:00Aclaración:
Se tradujo el término "cosco"...Aclaración:<br />Se tradujo el término "cosco", debido a que la audiencia francesa, y ha llegado la hora de agradecer a las visitas procedentes de aquellos territorios su fidelidad a este espacio, masiva presencia aquí de la afición gala, entendió cosco por culo.<br /><br />La condesa de EstrazaLa condesa de Estrazahttps://www.blogger.com/profile/11203072978531896826noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2852758518836697966.post-52723508540332963442014-06-12T10:45:40.973+02:002014-06-12T10:45:40.973+02:00Traducción:
"Cosco", cosco, del verbo co...Traducción:<br />"Cosco", cosco, del verbo coscar, jerga bendita, que significa Juzgados. O sea, donde el que va, o le llevan, está expuesto a que otros individuos de su misma especie se enteren de todo acerca de su vida -se cosquen- y lugar en dónde sale a relucir lo que no está escrito.<br />Maldición: "juicios tengas, y los ganes".<br /><br />La condesa de EstrazaLa condesa de Estrazahttps://www.blogger.com/profile/11203072978531896826noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2852758518836697966.post-38001008989104633252014-06-12T10:20:05.106+02:002014-06-12T10:20:05.106+02:00Ay Condesa! Simon casas!Ay Condesa! Simon casas!el Chulohttps://www.blogger.com/profile/15835893041863915977noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2852758518836697966.post-85308994736027424412014-06-12T08:46:17.770+02:002014-06-12T08:46:17.770+02:00Por herencia paterna y por tener cerca a nuestro a...Por herencia paterna y por tener cerca a nuestro abuelo mamé de pequeño esto del toro, aprendí cosas, escuché mucho y entendí un poco la fiesta...<br />Un poco.. cuando había duende en un lance, aprendí del toro, de los momentos, de la norma, etc..<br />Con el paso del tiempo reconozco que he dejado de ser aficionado y estoy un poco ahí en el grupo de gentes que opinan mal de la fiesta por el sufrimiento del animal...<br />Pero respeto a quien le guste.<br />El motivo de escribirte otra vez no es más para demostrarte mi admiración como periodista y gusto en el empleo del castellano.<br />Ya quisieran otros conocidos que escriben columnas a diario en periódicos de postín....<br />Desde la distancia no es menos sentirme orgulloso de tener los mismos genes que tú por el placer de leer tus relatos como si de una novela se tratara.<br />Un beso wapa.<br />Y un beso muy fuerte a Concha y Angel de su sobrino que no los olvida.<br />KissAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2852758518836697966.post-18182374812350881272014-06-12T08:45:32.959+02:002014-06-12T08:45:32.959+02:00Por herencia paterna y por tener cerca a nuestro a...Por herencia paterna y por tener cerca a nuestro abuelo mamé de pequeño esto del toro, aprendí cosas, escuché mucho y entendí un poco la fiesta...<br />Un poco.. cuando había duende en un lance, aprendí del toro, de los momentos, de la norma, etc..<br />Con el paso del tiempo reconozco que he dejado de ser aficionado y estoy un poco ahí en el grupo de gentes que opinan mal de la fiesta por el sufrimiento del animal...<br />Pero respeto a quien le guste.<br />El motivo de escribirte otra vez no es más que para demostrarte mi admiración como periodista y gusto en el empleo del castellano.<br />Ya quisieran otros conocidos que escriben columnas a diario en periódicos de postín....<br />Desde la distancia no es menos sentirme orgulloso de tener los mismos genes que tú por el placer de leer tus relatos como si de una novela se tratara.<br />Un beso wapa.<br />Y un beso muy fuerte a Concha y Angel de su sobrino que no los olvida.<br />KissAnonymousnoreply@blogger.com